A little bit of Culture...  Poetry from soc.culture.irish

Dánta na hÉireann  (poems composed in Irish)

Posted by K E Dennis
on:    4 February 1998

Réalta an Chruinne Caitir Fhíona
Gan ainm

Star of the World, Catherine - translation

Réalta [an] chruinne Caitir Fhíona
fhóireas Gréagaigh,
fóiridh forgla clann gach chóigidh
ann ar éagaibh.

Caitir Fhíona inghean [chasda]
craobh na buaidhe,
gnúis mar blath na habhla úire
abhra [uaine].*

Abhra uaine ag inghin Gréigríogh
nar ghabh guidhe
[a-táid] i ndath a gruadh gile
's snuadh na suibhe.

Snuadh na suibhe [is] samhradh gréine*
'n-a gruaidh chorcha,
iomdha glún as a fréimh feactha
'n-a céibh choptha.

Ar deilbh corrshúl Caitreach-fíona
nír cínn Gréigbean,
súil chorr nachar fhéagh ar óigfhear
béal donn déidgheal.

Gnúis mar abhaill, ucht mar eala
ógh nar truailleadh,
nír ghile clúimh ná a bas bháingheal
súil ghlas ghruaidhgheal.

Ní fhaghaim ógh ar a gruaidhse
gan a guidhe
go síntear brat ar mo bhuile
ó Mhac Muire.*

Brighid Éireann agus Alban
ógh na n-oiléan
is í an blath braoingheal na mbanóg
caoilthreabh [coiréal].

Athrachta fhóireas na Luighnigh
lór a déine
is í an bhanóg bhoinnfhionn Bhúille*
coinneall chéire.

Ciarán Caoimhfhionn, Colam Cille
caomh an fhoireann
Pádraig, Martain, Mongan, Manann
Coman, Coireall.

An Tríonóid, mórMhuire is Míchéal
macradh gréine
aoinmhíle déag banógh mBúille
glanógh gléire.

Star of the World, Catherine

Star of the world, Catherine,
the helper of the Greeks,
Helping the chosen children, saving each,
there at their dying.

Catherine, honored daughter,
branch of virtue,
a face like fresh appleblossom,
green brow. *

A green brow on the Greek king's daughter *
not captured by a suitor --
in the shade of her cheeks is brightness
and a berry's color.

Berry's color and sun's garland*
in crimson cheeks --
many a knee bending from the source
in tufted locks.

In the shape of her curved eyes,
Catherine is not surpassed by Greek women.
Curved eyes do not look at a young man --
bright-toothed dark mouth.

Face like an apple, breast like a swan,
a virgin not violated.
Down is not brighter than her shining white hand--
green eyes, bright cheeks.

The virgin with her cheeks will not be found
without my suit;
stretch your cloak over my madness,
son of Mary.*

Brigid of Ireland and Scotland,
the virgin of the islands --
she is the misty-bright flower of the young women,
coral-collared.

Athrachta, helper of Limerick --
speedy enough
is the white-soled young woman of the Boyle,*
wax candle.

Gentle white Ciaran, Columcille--
gentle the company--
Patrick, Martin, Mongan, Manann,
Coman, Coireall.

The Trinity, great Mary and Michael --
sunny band--
eleven thousand noble virgins of the Boyle,
flower of pure virgins.


--- The End ---

Questions? Comments? -K. E. Dennis

Dánta na hÉireann  (poems composed in Irish)

A little bit of Culture - Baile | Home