A little bit of Culture...  Poetry from soc.culture.irish

Dánta na hÉireann  (poems composed in Irish)

Posted by Donal O Sullivan
on:    2 February 1999

Does anyone know where those places mentioned; Clar Chlainne Mhuiris etc. actually are? Wouldn't it be an idea to hire a bus and do the journey with a few musical instruments - a travelling Fleadh. It's a slack tourist season and yet a big Celtic festival. Well, it was once.
 
Contae Mhaigh Eo   (aka  Cill Aodain)
Antaine Ó Raifteirí
Amhráín agus Dánta
eag., C. Ó Coigligh
Baile átha Cliath:  An Clóchomhar, 1987
  County Mayo (aka Killeadin)- translation  by Gerard Cunningham

Anois teacht an Earraigh
      beidh an lá dúl chun shíneadh,
Is tar eis na féil Bríde
      ardóigh mé mo sheol.
Go Coillte Mach rachad
      ní stopfaidh me choíche
Go seasfaidh mé síos
      i lár Chondae Mhaigh Eo.

Fágaim le huacht é
      go n-éiríonn mo chroí-se
Mar a éiréonn an ghaoth
      nó mar a scaipeann an ceo
Nuair a smaoiním ar Cheara
      nó ar Ghaileang taobh thíos de
Ar Sceathach an Mhíle
      nó ar phlánaí Mhaigh Eo;

Cill Aodáin an baile
      a bhfásann gach ní ann,
Tá sméara is subh craobh ann
      is meas de gach sórt,
Is dá mbéinnse i mo sheasamh
      i gceartlár mo dhaoine
D'imeodh an aois díom
      is bheinn arís óg.

Bíonn cruithneach is coirce,
      fás eorna is lín ann,
Seagal i gcaobh ann,
      arán plúir agus feoil,
Lucht déanta poitín
      gan licence á dhíol ann,
Móruaisle na tíre ann
      ag imirt is ag ól.

Tá cur agus treabhadh
      is leasú gan aoileach
Is iomaí sin ní ann
      nár labhair me go fóill,
Aitheanna is muilte
      ag obair gan scíth ann,
Deamhan caint ar phingin cíosa
      na dada da shórt.

County Mayo  (aka Killeadin)
trans., Gerard Cunningham

Now Spring is here,
the days will grow shorter,
And after Bridget’s Day,
I'll head for the hills,

I'm set in my head,
and I won't rest again,
'Til the day that I stand
in the middle of Mayo.

First to Claremorris,
there I'll spend the first night,
And then nearby Balla,
where I'll start drinking,

In Kiltimagh then,
I'll hold court for a month,
Close to two mile,
from nearby Ballina.

Now that the cream
has rose up in my heart,
Same as wind rises
and same as fog clears

When I'm thinking of Cearra
or Galleng's below it
Or of Scadoc or of
the sweet plains of Mayo

Of Killeadan,
the place where everything grows,
Blackberries, strawberries,
everyberries

And if I was there
in the midst of my people
Age would rise from me,
I'd be young again.


--- The End ---

Questions? Comments? -K. E. Dennis

Dánta na hÉireann  (poems composed in Irish)

A little bit of Culture - Baile | Home