A little bit of Culture...  Poetry from soc.culture.irish

Dánta na hÉireann  (poems composed in Irish)

Posted by MMcC
on:    14 December 2006

....I'll throw this curveball ball in, not so much seasonal, but because I like this cautionary ode to the power of the anima.

 

Kundalini  
Nuala Ní Dhomhnaill
Selected Poems: Rogha Dánta
Dublin: Raven Arts Press,1986
                                                [original text as Gaeilge] Kundalini - translation by Michael Harnett

Kundalini
trans. by Michael Hartnett

Don’t unblock your heart –
in there a serpent
lies in loops.
Who explores this cave
will find asleep
a grim Medusa.
She rises up behind you
sharp and terrible her voice
throughout the land.
Hot coals and glowing fires
her swollen candle eyes
freezing your pulse’s blood.
No good, St Cuan
putting the meal-tub on her head.
She is too tall.
And you cannot blind her eyes
as once before you did,
with punning sentences.
She swells, spines on her back:
she’s there indeed –
sempiternally,
Ay, Señor,
                  -c'est la vie.

Posted by K. E. Dennis
17 Dec 2006

Ahem.

Excuse me, but have you not forgot something here? Talk about being incautious in the presence of the soul force.

[long, significant pause]

Fine, then, I'll do it meself.  Not sitting idly by, indeed.  hmph.

It's not such a bad translation/version, that by Michael Hartnett, but here's what Nuala Ní Dhomhnaill actually wrote:

Kundalini
Nuala Ní Dhomhnaill

Ná bain an leac ded chroí,
thíos faoi tá nathair nimhe
ina luí i lúba.

Éinne a thaighdeann an poll,
geobhaidh sé ina codladh ann
an ollphiast ghránna.

Éiríonn sí taobh thiar ded dhrom,
is uafar agus is géar a glam
ar fuaid na dúiche.

Caortha agus tinte teo,
coinneal a súl ag at, is ag reo
na fola i do dhearna.

Is ní cabhair duit, a Naomh Cúán,
dramhlach na mine a chur ar a ceann,
tá sí rómhór dhuit.

Is ní féidir leat dallamullóg
a chur uirthi seo mar a dheinis fad ó
le cleasaíocht focal.

Atann is tagann clipí ar a drom,
d’íosfadh sí train agus leath don domhan
gan cead ó éinne.

Cinte, ceainte tá sí ann,
go breith an brátha, go brách na breithe.
Amen, a thiarna.


--- The End ---

Questions? Comments? -K. E. Dennis

Dánta na hÉireann  (poems composed in Irish)

A little bit of Culture - Baile | Home