K. E. Dennis wrote:
>2/9/2006 9:37 AM Boliath wrote:
>> The sea is - gods I can't even get it out of my head, it
>> brings up 10,000 feelings and images all at once. My dad loved
>> the sea, he used to stand and watch it for hours, I didn't
>> understand it as a child but I do now, I do it myself, it's
>> cathartic.
>[nodding quietly in agreement]
>
>It's odd, that dozens of poems mentioning the sea come to my
>mind, but I can't think of one that does credit to that sense of
>emotional complexity, or the zen state of heightened sensation
>but deep calm that comes from gazing on the ocean for a long,
>long time.
In fairness, I'd say I came awful close with this aul poem...........
Singladura
|
Luna de enfrente; y Cuaderno San Martín: Y Cuaderno San Martín
|
El mar es una espada innumerable y una plenitud de pobreza.
La llamarada es traducible en ira, el manantial en tiempo, y la
cisterna en clara aceptación.
El mar es solitario como un ciego.
El mar es un antiguo lenguaje que ya no alcanzo a descifrar.
En su hondura, el alba es una humilde tapia encalada.
De su confín surge el claror, igual que una humareda.
Impenetrable como la piedra labrada
persiste el mar ante los muchos días.
Cada tarde es un puerto.
Nuestra mirada flagelada de mar camina por su cielo:
Última playa blanda, celeste arcilla de las tardes.
¡Qué dulce intimidad la del ocaso en el huraño mar!
Claras como una feria brillan las nubes.
La luna nueva se ha enredado a un mástil.
La misma luna que dejamos bajo un arco de piedra y cuya luz agraciará
los sauzales.
En la cubierta, quietamente, yo comparto la tarde con mi hermana, como
un trozo de pan.